Der Anfang von The Passing Part Two - A Passing WE

Hommelettes1 kommen unter Türen durch, sind ultra-flach, um unter Türen durchzukommen.

Omelette(s) passing under doors
Hommelettes als Omelettes. Über Omelettes, Türen.

The Passing, Variationen/Bastards der Omelette(s) passing under doors Arbeiten:
Über Hommelettes, Türen. Was wären Hommelettes?
Vgl. Ei Arakawa, ein Überraschungsei, blau, ..
Über Türen. Was wären Türen?
Vgl. eine einzelne Spaghetti, ein Gedicht (Gedicht1, 2011/12), rosa, Go Blonder shampoo, Lediglich A (Der große Andere), K Version, 2011, .. 1.) Arbeiten als Türen.
Und einmal passing over etwas rot-weisses (o.T., 2006).

Wo ist die Mitte deines Bildes? Nichts ist richtig in der Mitte. 

Omelettes Machen, Man kann kein Omelette machen ohne Eier zu zerschlagen / aufzuschlagen1 japanisch
Omelettes Machen, Man kann kein Omelette machen ohne Eier zu zerschlagen / aufzuschlagen2 französisch
Samstags japanische,
Sonntags französische,
... Omelettes

Gelb
Ab und zu werden Gläser, bevor Getränke ausgeschenkt werden, mit gelb berührt und färben ab. The passing of colour1.

Und nochmal Farbe
Farbe kommt durch, dringt durchs Glas; kommt aus dem Bild. (2x)
Sonntags Farbe/Sonntagsfarbe. Von Samstag auf Sonntag werden bestimmte Farben aus zwei Bildern durchs Glas der Rahmen dringen und aus den Arbeiten kommen. The passing of colour2.

Ein Jingle folgt
Ein Jingle für The Passing WE, gespielt nach und/oder vor jeder Performance, jedem Minievent.

Türbeziehungen. Beziehungen zu Türen. Durch Türen gehen ohne Türen zu öffnen.
Und dann, was werden Türen?

Lieb mich zweimal.2

LH 2012

1J. Lacan's Begriff Hommelette meint sowohl "Omelette" als auch "kleiner femininer Mann". Dieses Hommelette ist seiner Definition nach unter anderem: das objet petit a (die Objektursache des Begehrens) in seiner pursten Form als Lebensinstinkt; das Organ der Libido; ein unendlich plastisches Objekt, das nicht nur unaufhörlich seine Form ändern, sondern sich sogar von einem Medium in ein anderes verwandeln kann; ultra-flach, um unter Türen durchzukommen; ..
(vgl. auch: J. Lacan, Ecrits, 1966: "A casser l'œuf se fait l'Homme, mais aussi l'Hommelette. Supposons-la, large crêpe à se déplacer comme l'amibe, ultra-plate à passer sous les portes, omnisciente d'être menée par le pur instinct de la vie, immortelle d'être scissipare.")
2Love me two times, The Doors, 1967



Accompanying text to The Passing Part Two - A Passing WE, Eternithaus6, dingum, Berlin

The beginning of The Passing Part Two - A Passing WE

Hommelettes1 pass under doors, are ultra-flat, for passing under doors.

Omelette(s) passing under doors
Hommelettes as omlettes. About/Above omelettes, doors.

The Passing, variations/bastards of the Omelette(s) passing under doors works:
About/Above hommelettes, doors. What would be hommelettes?
Cf. Ei Arakawa, a Kinder Egg, blue, ..
About/Above doors. What would be doors?
Cf. a single spaghetti, a poem (Poem1, 2011/12), pink, Go Blonder shampoo, Merely A (The big Other), k version, 2011, .. 1.) Works as doors.
And once passing over something red and white (Untitled, 2006).

Where is the middle of your picture? Nothing is right in the middle.


To Make Omelettes, You cannot make an omelette without breaking eggs1 Japanese
To Make Omelettes, You cannot make an omelette without breaking eggs2 French
Saturdays Japanese,
Sundays French,
.. omelettes.

Yellow
On/off, glasses are touched with yellow before drinks are served, parting with colour. The passing of colour1.

And colour again
Colour passes, permeates the glass; comes out of the picture. (2x)

Sundays Colour. From Saturday to Sunday particular colours from within two pictures will permeate the glas of the frames and come out of the works. The passing of colour2.

A Jingle follows
A Jingle for The Passing WE played after and/or before each performance or mini event.

Door relations. Relations to doors. For passing under/through doors without opening doors.
And then, what will be doors?

Love me two times.2

LH 2012


1J. Lacan's notion hommelette means both “omelette” and “little feminine man”. This hommelette is the objet petit a (the object cause of desire) in its purest form, as life instinct; the organ of the libido; an infinitely plastic object that cannot only incessantly change its form, but can even transpose itself from one to another medium; ultra-flat for passing under doors; ..

(cf. as well: J. Lacan, Ecrits, 1966: "A casser l'œuf se fait l'Homme, mais aussi l'Hommelette. Supposons-la, large crêpe à se déplacer comme l'amibe, ultra-plate à passer sous les portes, omnisciente d'être menée par le pur instinct de la vie, immortelle d'être scissipare.")
2Love me two times, The Doors, 1967